Oceanic waste



Los residuos oceánicos son estelas humanas que han grabado su idiosincrasia en lo más profundo del planeta azul. Mi trabajo consiste en rescatar a los más abandonados, a los que solo existen como olvidos o perdidos, como los grandes efectos colaterales del paso de la vida. La belleza tallada por la erosión, el pulido y la integración de estas pequeñas partículas de plástico no se puede eclipsar. Es un testigo mudo del peligro que suponen para la vida, una llamada a la conciencia para resolver un problema urgente, una realidad que podría enterrarnos en nuestra inconsciente voracidad. 

The oceanic debris are human steles that have recorded their idiosyncrasies in the depths of the blue planet. My job is to rescue the most abandoned, those who only exist as forgotten or lost, as the great collateral effects of the passage of life. The beauty carved by erosion, polishing and the integration of these small plastic particles can not be eclipsed. He is a silent witness of the danger they pose to life, a call to conscience to solve an urgent problem, a reality that could bury us in our unconscious voracity.










Vestiges series; 15 unique pieces of 16 X 16 Cm. presented in a cardboard box. Plastic oceanic waste from the Spanish Vasca Coast.



_________________________________________________________________________
 Pieza unica / Unique piece 

Isla Robinson Crusoe 42 X 42 Cm.
© Nieves Estaire
Maira Gall